Invité Posté(e) 25 septembre 2009 Share Posté(e) 25 septembre 2009 Oui mais contexte différent sur ce coup !! Wahouu suis allé le voir ce poème.... c'est plus un poème....... c'est une histoire presque un roman !! Pour les Alexandrins... pour moi c'est THE STYLE.... mais ça demande un minimum de boulot pour bien trouver l'ordre des mots dans le vers, en fonction de leur longueur pour améliorer le rythme justement... mais c'est ça qui est sympa dans l'exercice !! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bibuuu Posté(e) 25 septembre 2009 Share Posté(e) 25 septembre 2009 C'est un de mes poèmes préférés, lis le si t'as le temps (5min ça prend hein pas plus ) il est vraiment génial je trouve, surtout l'idée et comment elle est transmises par les mots. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bluesyman Posté(e) 25 septembre 2009 Share Posté(e) 25 septembre 2009 moi j'ai pas grand chose juste une dizaine de chapitres d'un roman inachevé Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 25 septembre 2009 Share Posté(e) 25 septembre 2009 C'est un de mes poèmes préférés, lis le si t'as le temps (5min ça prend hein pas plus ) il est vraiment génial je trouve, surtout l'idée et comment elle est transmises par les mots. Oui tout lu... mais sacré pavé quand même !! Intéressant en effet... mais un peu long pour moi quand même j'aime bien les trucs qui emportent mais faut que ce soit relativement bref !! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cédric P Posté(e) 25 septembre 2009 Share Posté(e) 25 septembre 2009 Question, qui n'a pas grande importance, mais que je me pose quand même... Vous écrivez sur papier, ou sur votre pc ?! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hugo Posté(e) 26 septembre 2009 Share Posté(e) 26 septembre 2009 Hé sympa le texte sur la coquille,mais...coquille de quoi au fait? coquille de noix ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cédric P Posté(e) 27 septembre 2009 Share Posté(e) 27 septembre 2009 Craquage morbide Ma valise est prête, C’est jour de fête. L’heure du départ, La fin de cette histoire. 17h50 c’est l’instant, Où doit s’arrêter le temps C’est mon heure enfin, La liberté a porté de main. Des pilules ou un grand saut ? Je ne sais ce qui est le plus beau, Pour partir sans souffrances, Mais je veux marquer les esprit quand j’y pense. Alors si je dois laisser une trace, Autant qu’elle soit tenace. Marquons gaiement les mémoires, En répandant mes organes sur le trottoir. 18h00 il faut que je me décroche, De cet écran de téloche. Je vais écrire le chapitre final, De cette histoire banale. Offrir a ma vie un coup d’éclat, En me jetant du haut du toit !!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 bon bah voilà, je balance en avant première mon prochain texte de ma prochaine compo (grâce à mes 2 traducteurs officiels, ça donne ça !) You’ll come back You say you’re completely lost That you must leave, see the world, to find yourself. You say that you love me but you don’t know What’s gonna happen to you in the next few months You say your mind is in a mess and you don’t know what you want next. You leave to find the answer, and if you don’t, you’ll never find it. Tell me you’ll come back, I want to love you again Even if I must wait for years, My heart wants to be yours. You get rid of everything around you but it’s the only way to know who you really are Your return ticket is going with you but you don’t know if you’ll use it. Once again, fly away from reality is the only thing you do. You think I’m too good for you and you cannot accept my love You say you’re not worth it ‘cause you can’t remember your name You want to get free from your fears and distress You want to understand who you are, at last. Tell me you’ll come back, your decision was too quick. It’s so hard, I can’t get used to it. You know you still have your place by my side and if it tears you apart, as much as it does for me… then we have the right to be one again. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
multizikos Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 traduction please Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 ouais attends je te fais ça ! Traduction pour multi Tu dis que tu es complêtement perdu (paumé) que tu dois partir, voir le monde, pour te trouver. Tu dis que tu m'aimes mais que tu ne sais pas ce qu'il va t'arriver dans les mois à venir. Tu dis que ton esprit est dans la "merde" et que tu ne sais pas ce que tu veux pour après Tu pars pour trouver la réponse, et si tu ne le fais pas, tu ne la trouveras jamais. Dis moi que tu reviendras, je veux t'aimer encore même si je dois t'attendre des années, mon coeur veut t'appartenir tu te débarrasses de tout ce qui t'entoure mais c'est la seule façon de savoir qui tu es vraiment ton billet de retour part avec toi, mais tu ne sais pas si tu vas l'utiliser. Encore une fois, partir loin de la réalité est la seule chose que tu fais. Tu crois que je suis trop bien pour toi et tu ne pouvais accepter mon amour tu dis que tu n'en vaut pas la peine et que tu ne peux même plus te rappeler ton prénom Tu veux te libérer de tes craintes et ta détresse Tu veux enfin comprendre qui tu es. Dis-moi que tu reviendras, ta décision a été trop rapide. C'est tellement dur, je ne peux m'y habituer. Tu sais que tu as toujours ta place à mes côtés et que si pour toi aussi c'était trop déchirant, alors on a encore le droit d'être ensemble ... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
multizikos Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 merci multi Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Adélaïde Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 c'est dommage de la mettre en anglais... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 ouais j'trouve pas !! Tjs mieux les textes à l'eau de rose en anglais, ça passe mieux quoi ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gaga14 Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 juste de passage pour dire , que ba c'est manifique se que vous fetes, alors n'arretez pas. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
~ness~ Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 ouais j'trouve pas !! Tjs mieux les textes à l'eau de rose en anglais, ça passe mieux quoi ! je trouve aussi super psyché Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 ouay perso, j'arrive plus à m'exprimer en anglais (conditionnement ? sans doute après 13 ans d'anglais ) super en tout cas psyche, putin j'ai des phrases qui me viennent là haaaa j'aime pas !! enfin si, mais, non , pas comme ça pas maintenant lol Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 merci les filles, on buche là sur un autre texte avec les copains ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
~ness~ Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 ahhhhh...super...car moi suis fan de votre boulot pressée de lire tout ça ^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sophielabetise Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 C'est vrai qu'il est dommage de ne pas écrire en français, mais les textes cul-cul passent tellement mieux en anglais... Essayez de traduire quelques chansons en français, ça devient tout suite ridicule (mais c'est tellement drôle quand on est bourée... ahem.) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bibuuu Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 Càd au bout d'une bière n'est pas Sophie? Bon on recentre le sujet sur les textes siouplait Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 bon grâce à mes acolytes traducteur/correcteur je peux vous mettre mon texte rédigé ce soir ! LAST MINUTES We’re standing on the doorstep We’re crying and you’re leaving Our heart is torn apart and you say you’re sorry We look in each other’s eyes and we still feel magic in the air And you can’t close that door But you must go You hold me once again Maybe for the last time and we fall apart again, All this time we spent together runs through our head All these kisses we gave and love we made, so many times That we’ve just done again and the time we could stop And you must go We remember all the concerts we have seen, The songs we used to listen and those we used to play How we used to escape on our improvised WE (Improvised week-ends to get away) How we used to squat my Kitchen to smoke and discuss And we dreamed of the life we would have liked to share But you must go We were dancing together on psyche rock Every time we used to trip as in Woodstock,That we would have like to live together. A last dance on Jefferson airplane Makes us forget for a while that we have to split maybe for ever. And you must go Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 28 septembre 2009 Share Posté(e) 28 septembre 2009 Moi j'viens de pondre un texte Bien sûr pas autobiographique hein Il a just pas de titre mais on a qu'à l'appeler "Afraid", ça colle bien au thème... edit : plus qu'à musiquer dessus Afraid i locked myself into walls of silence built them so long ago, they're my defense against the world, against time, against love against you.. cause i'm afraid of.. Instead of protecting me from violence These walls just don't make any sense I'm scared of the world, scared of time, i'm scared of love So scared of you... I'm just afraid of ... Seeing myself, little by little, splitting, my heart of ice is melting, if you only knew i'd give you anything my eyes though I wouldn't see, my mouth though i wouldn't speak ,my mind though i wouldn't think, my heart though i wouldn't feel ... I'd give it all.. But I'm afraid of Seing myself little by little, splitting, my heart of ice is melting, if you only knew i'd give you anything my eyes though I wouldn't see, my mouth though i wouldn't speak ,my mind though i wouldn't think, my heart though i wouldn't feel ... I'd give it all.. still i don't want any answer it might be my biggest mistake ever i'll hide from the world, hide from time, hide from love hide from you.. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
psychefolk Posté(e) 29 septembre 2009 Share Posté(e) 29 septembre 2009 et rien d'autobriographique là dedans hein on est d'accord, c'est comme le mien, franchement j'sais pas où on puise toute notre inspiration dis donc => => Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 29 septembre 2009 Share Posté(e) 29 septembre 2009 exactement, je sais pas... on doit être trop fortes Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 30 septembre 2009 Share Posté(e) 30 septembre 2009 Ah mince j'l'avais raté celui-ci... joli... bien tourné !! Et puis c'est vrai qu'on se demande quoi.... mais où va-t-elle chercher tout ça ?? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 30 septembre 2009 Share Posté(e) 30 septembre 2009 Histoire d'alimenter la polémique latente... Il existe un débat qui toujours a fait rage Du fond ou de la forme, lequel doit on choisir ? De la littérature ils font les belles pages, Alors pourquoi choisir plutôt que les unir ? On livre ses écrits pour le sens qu’ils charrient. Qu’on les offre à ses proches, il leur faut un écrin, Qu’on les lance à l’ennemi, ils doivent être choisis, Mais le but avoué est qu’ils touchent quelqu’un. Aux commentaires ici bas, et après quelque avis, Le fond sort vainqueur au détriment des formes. Que les fondistes exultent, leurs propos sont compris Ils proviennent du cœur et n’ont que faire des normes. Les formalistes quant à eux retournent à leur labeur, Incompris pour le moins mais ne baissent pas les bras Pour tenter tout de même d’offrir à leur(s) lecteur(s) Quelques vers travaillés, même s’il ne faudrait pas. Quel dommage il me semble, que la forme, pour certains, Soit synonyme d’atteinte à la sincérité, Et cache l’essentiel, qui pourtant se voit bien, La forme aime le fond et l’exprime en beauté. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 30 septembre 2009 Share Posté(e) 30 septembre 2009 ouh Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bibuuu Posté(e) 30 septembre 2009 Share Posté(e) 30 septembre 2009 Alors là Roockie!! c'est un excellent poème, un de mes préférés dans ceux que tu as écris Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cédric P Posté(e) 30 septembre 2009 Share Posté(e) 30 septembre 2009 Si le fond est capital, il est vrai que la forme a son importance Mais même si la structure est banale, l’idéal est que l’on comprenne le sens. Obéir aux règles établies, compter vers et syllabes. C’est pour certain un souci, et pour d’autre loin d’être vital. Pourquoi ? Parce qu’a l’instar d’un joaillier, qui ne s’arrête pas un style de bijoux Qui dans son atelier, façonne collier, bague ou tour de cou. Le poète joue avec les formes, de son amie la poésie Qui lui offre plusieurs normes, pour finaliser son écrit Jonglant avec la structure, en fonction du message a faire passer Ou en fonction de sa nature, ou en fonction de ce qui est a sa portée. Le poète compose, prose, maxime, ou sonnet. Rondeau, Ode, ou même slam… Car l’important pour lui est de s’abandonner, et de soulage et d’ouvrir son âme. N’en déplaise à l’horloger, qui me portera son œuvre dans un bel écrin. Ce que j’aime c’est sa montre a gousset, mais l’emballage ne me dit rien !!! Car oui l’espace d’un instant, voyant ce beau coffret venir, Je me dirais qu’il est bien charmant. Mais je ne songerais.... qu’à l’ouvrir. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant